Древнегреческо-русский словарь (Дворецкий) - κρατεω
Перевод с греческого языка κρατεω на русский
κρατέω
κρᾰτέω
(impf. iter. κρατέ(ε)σκον, дор. part. aor. κρατήσαις)
1) быть мощным, обладать силой
(μέγα κρατέων ἤνασσεν, sc. Ἀχιλλεύς Hom.)
ὅταν μάλιστα κρατῇ ὁ ἥλιος Arst. — когда солнце сильнее всего печет;
ἕως ἂν κρατῇ ἡ κίνησις Arst. — пока продолжается движение
2) править, управлять, тж. господствовать, властвовать
(Ἦλις, ὅθι κρατέουσιν Ἐπειοί Hom.; τί γὰρ πέπρωται Ζηνὴ πλέν ἀεὴ κρατεῖν; Aesch.)
κ. Ἀργείων Hom. — царствовать над аргивянами;
κ. ἀνδράσι καὴ θεοῖσι Hom. — властвовать над людьми и богами;
ὁ κρατῶν Soph. — правитель, хозяин;
ἡ κρατοῦσα Aesch. — госпожа, хозяйка
3) иметь право
(τοῦ ἀντιλέξαι Soph.)
4) овладевать, захватывать
(τῆς ἀρχῆς Her.; πᾶσαν αἶαν Aesch.; τῆς θαλάττης Plat.)
5) схватывать
(τινα и τι χειρός τινος NT.)
6) усваивать, переваривать
(τροφέ κρατηθεῖσα Plut.)
7) держать в своей власти, владеть, занимать
(κέρατα τοῦ ὄρους Xen.)
8) держать
(χειρί τι Batr.; τινα Polyb.; τι ἐν τῇ δεξιᾷ NT.)
9) удерживать, задерживать
(τι NT.)
10) управлять, владеть, сдерживать
(ἡδονῶν καὴ ἐπιθυμιῶν Plat.)
κ. ἑαυτοῦ Luc. — владеть собой
11) получать или иметь перевес, брать верх, одолевать, побеждать
(ἱπποδρομίᾳ Pind.; τῇ μάχῃ Eur. и τέν μάχην Diod.; ἀγῶνα Dem.; τῶν ἐναντίων Arst.; τῶν πολεμίων Plut.)
ὁ κρατῶν Xen. — победитель;
ὁ κρατούμενος Arst. — побежденный;
οἱ Ἀθηναῖοι πολλῷ ἐκράτησαν Her. — афиняне одержали решительную победу;
ἐκράτεε τῇ γνώμῃ Her. — его мнение одержало верх;
τῆς διαβολῆς κρατήσειν μετὰ τοῦ ἀληθοῦς Lys. — опровергнуть клевету истиной;
κρατεῖσθαι ὑπὸ τοῦ ὕπνου Her. или ὕπνῳ Aesch. — быть побежденным, сном;
κρατεῖσθαι ὑπὸ τῶν ἡδονῶν Plat. — предаваться наслаждениям;
δόξαντες τῆς προθέσεως κεκρατηκέναι NT. — полагая, что их желание исполнилось
12) добиться, настоять
(κρατοῦντες τῷ πλήθει ὥστε μέ τὰς πύλας ἀνοίγεσθαι Thuc.)
13) входить в силу, крепнуть, укореняться
(νόμιμα τὰ Χαλκιδικὰ ἐκράτησεν, sc. ἐν τῇ Ἱμέρᾳ Thuc.)
κρατεῖ φήμη Polyb. — распространяется слух
14) быть правым
ὁ μέ πειθόμενος κρατεῖ Plat. — кто не поверит (неумелому оратору), будет прав
15) твердо держаться (чего-л.), следовать (чему-л.), соблюдать
(τέν παράδοσιν τῶν ἀνθρώπων NT.)
16) impers. быть лучшим
κατθανεῖν κρατεῖ Aesch. — лучше умереть (чем жить под властью тиранна)